Wer
sich gütig dir erweist |
von
Saadi aus dem "Rosengarten". aus dem Persischen
übersetzt von
Karl Heinrich Graf |
Wer sich gütig dir erweiset, sei du Staub
zu seinen Füßen;
Dem wirf Staub in beide Augen, der sich grob zu sein
vermessen.
Rede nicht mit sanften Worten zu dem ungeschliffnen Menschen:
Nicht die weiche Feile glättet das, was von dem Rost
zerfressen. |
|