Wie
ich meinem Sohn Mehmet unsere Häuser vorstelle |
von
Bedri Rahmi Eyüboglu, übersetzt von
Prof. Annemarie Schimmel |
Die löchrige Schachtel da gegenüber
nennen sie Haus -
Dadrinnen essen die Menschen, da trinken sie
Und machen noch viel komischere Geschichten.
Vieles davon darf man nicht sagen - 's gehört sich nicht...
Unsere Häuser sind alle oben geschlossen.
Und alle Dichter sehn nur durch die Fenster zum Himmel
Aber die Vogelnester sind oben ganz offen
Vögel jedoch, die schreiben auch keine Gedichte! |
|